才剛覺得自己身處在最幸福的階段 也就是職場情場兩得意的時候
今天就收到大壞消息:公司不願意幫我申請工作簽證!!!
本來以為公司是在討論申請費的流程
結果其實公司因為自身財務狀況吃緊(這間掌有我們報社全部股權的媒體集團Morris Communications最近才脫離破產 而且從2006年到現在已經裁了500名員工...)
上層已經決定不再處理外籍員工的任何簽證作業
即使我願意扛經濟負擔 公司還要跟勞工局Department of Labor報備說:我們會雇用外籍勞工是因為我們已經在美國找不到可以作這份工作的人。一方面公司覺得這樣是在說謊,因為如果現在把我這工作釋出,公司覺得他們一定會找到同樣適用的美國人才(雖然大小主管Steve和Denise都拼命替我背書) 另一方面,根據目前的美國經濟慘況(今天出爐的失業率又升到9.2%),勞工局肯定不會相信+核准這樣的說法。
我知道當初會以外國人的身分在美國拿到工作,已經算是奇蹟了,不用這麼貪心地奢求久留
可是自從在這間報社工作
遇到太多好人、好事 、好物
讓我有大大的歸屬感
我真的好喜歡、好喜歡、好喜歡現在的生活和工作環境
一想到半年後就要立刻抽離
當下實在無法接受
今天剛好是我請兩週有薪假的第一天,本來應該陪遠從台灣飛來找我的高中好友條療傷,
結果反倒是自己花了一下午,在她懷抱裡嚎啕大哭 (嘿 連今天的Jacksonville都暴雨連連 讓我很自戀地覺得天空也為我哭泣XD)
看到同事和主管們都很想留我、卻沒有說話的餘地(一切都是上面的集團說了算)
更感到不捨、難過、又心碎.........
嘿不過至少這次的哭泣不像兩年前寫的崩潰文那樣一個人度過(奇怪 我好像每兩年就要大哭一次XD)
這次的哭點更複雜,剛好有條在
可以撫慰我這苦澀、難以消化的情緒。
我相信每一段人生旅程都很精彩
雖然現在一直著急想著簽證到期後(明年的1/12)
自己該何去何從
我其實更該珍惜著接下來半年和同事主管相處的日子
還有才剛萌芽的愛情(雖然現在覺得好像應該早早抽身 不然如果陷太深 到時候離別會很痛苦; 可是又很捨不得結束:( 天哪~早知道就不要這麼早答應了...)
今天陪條逛一間小店 看到這張卡片:

人生嘛,怎麼可能事事如願
總要有起伏
只要正面去迎接轉折點
接受改變、重新出發
Life is still good. :)
p.s. 兩年前崩潰文附的這首歌Just a Ride. 感覺現在更適用呢:
"Life is ever so strange, it's so full of change 人生總是這麼奇妙 充滿了變化
Think that you've worked it out, then BANG! 自以為已經掌握了一切 然後 砰!
Right out of the blue, something happens to you 突然發生了一堆事
To throw you off course and then you break down 把你丟出軌 接著 你 崩潰
Yeah you break down, well don't you break down 沒錯 你崩潰了 不過 先別被打倒
Listen to me, because 聽我說 因為
*It's just a ride, it's just a ride *這只是趟旅程
No need to run, no need to hide 不要逃走 不須閃躲
It'll take you round and round 它會帶你到處遨遊
Sometimes you're up, sometimes you're down 有時候你會攀巔峰 有時候你會走下坡
It's just a ride, it's just a ride 就只是個旅程嘛
Don't be scared, don't hide your eyes/dry your eyes 所以別害怕 睜開雙眼/擦乾眼淚
It may feel so real inside 雖然心裡覺得好真實
But don't forget it's just a ride/enjoy the ride 不過別忘了 這只是個旅程/好好享受這趟歷程
Truth, we don't wanna hear, it's too much to take 事實 我們總是難以接受
Don't like to feel out of control 誰喜歡失去控制?
So we make a plan ten times a day 所以 每天作10次計畫
And when they don't go our way, we break down 當這些計畫趕不上變化 我們又崩潰了
Don't you break down, no need to break down 不過不需要這樣
No need at all, because* 根本沒必要崩潰 因為*
Slowly, oh so very slowly 慢慢的 列車行進地好緩慢
Except that there's no getting off 只是 你不能下車
So live it, just gotta go with it 所以 就 順其自然吧
'Coz this ride's never gonna stop 列車不會因為這樣就停駛的"
Recent Comments